Banish meaning in malayalam
Meanings of Banish in malayalam :
Verb Naatukatatthuka (നാടുകടത്തുക)Verb:
expel from a community or group
expel, as if by official decree
Ex: he was banished from his own country
ban from a place of residence, as for punishment
drive away
Ex: 4 banish bad thoughts
CV . Katatthuka T . M . 1 . To Make To Pass Thoni Katatthunna Kyvartthan Bhr . Samsaaravi Bhramathoyakaratthe Ka . Bhg . Sthreekale Raa Jyatthinkannu , Vasthuvakakal Oro Dikkil Katatthi TR . Transported , Removed ; Naatu Ka . To Banish ; Katatthiparaka To Insult . 2 . To Insert , Introduce .
Kaatu Kāḍụ T . M . C . Tu . (Te . Kaaru) VN . Of Katu 1 . Wilderness , Wood , Jungle (in Paalakkaatu , Kongaatu Etc . — Opp . Naatu) — Kaatumpatalum ; Kaa Taayittulla Raajyam Kaatu Kalanju Naataakki TR . (after Wars) . Kaataaykkitakka To Lie Waste — Fig . Kaatum Malayum Kayaruka To Work Hard . — Kaatu Ka Yaruka To Retire Into The Jungle , Flee From Enemies , Betake Oneself To Austerities Or To Rebellion & Robbery Kaa . Kayaruka Ennu Niroopi Cchu ; Prajakal — Kunjikutti Kaa . Kayari Poyi ; So Also Vazhiyillaathe Kaa . Chernnu Piticchu Pari Cchu Divasam Kazhikka , Nirvvaaham Illaayma Kondu Kaa . Vishvasikka TR . Nee Kaattil Aayeetum VetC . Will Be Dethroned (so Ninakku Vanam Thu Na) . Kaattilaakka To Expatriate , Banish . 2 . Waste Ground For Burning Corpses = Chutalakkaatu F . I . Kaatu Vaa Vaa Veetu Po Po Ennu Parayunna Kaalam Death Time . 3 . Number Of Faults Kaatu Koo Taathe Vashamaakki Anj . Ee Granthatthil Valare Kaa . , Aanekku Nilpaan Kaa . , Muyalinnulla Kaa . Vu . Ethenum Kaataayi Cholluvan CG . Relate Somewhat Confusedly . — Sin Is Called Kotunkaa Tu ; Kallakkaatu Ennu Niroopicchu Bhr . O What A Crime! Raakshasar Kaattil Pitippettu Katthu Nna Raamaagni RS . 4 . N . Pr . Of Men ; A Way Of Calling Dogs .
Thonnuka Tōǹǹuγa (T . — Nru , C . Te . — Ru , — Chu , Tu . — Joo) 1 . To Spring Up Manasil Krupa Thonni , Ningalkku Nammotu Oru Krupa Tho Nnaathe TR . Katha Manasil Tho . To Occur , Strike , Sadaa Maanase Ninroopam Thonnenam AR . Anishtam , Bhayam Tho . Etc . — To Turn Out Well . Asthrangal Thonnaathe Poka Bhr . May They Never Hit! Divyaasthrangal Onnum Vazhiye Tho Nneella Bhr . Would Not Answer . 2 . To Appear To The Sight . Atutthullathu Dooreyum Doorayullathatu Kkeyum Thonnum Nid . — To Seem Chinthikkil Kallennu Thonnum CG . Might Be Taken For A Stone . So In Comparison Often Sathyam Enni Ngane Thonnumvannam CG . So As To Make One Think , It True . 3 . To Come Into The Mind Mara Nnitho Thonnunnitho Hrudi KR . ; Samgamam Tho Nneella Ethum Bhr . Could Not Remember , Onnum Thonnaathe Natannu Deshaantharam VetC . Without A Thought . With Dat . Of Obj . Theekku Thannullile Thonnitthutangi CG . The Thought Of Fire , Mana Sil Thonnippoyi , Mareraannu Thonnippoka Ruthu TR . Don't Attribute It To Other Reasons . Tho Nniya Vedana Felt . 4 . To Please , Come To A Resolution . Thirumanasil Thonnumvannam As May Seem Best To You . Njaan Cheyyenam Ennu Tho Nni I Resolved , Or It Was Decreed , I Should Do . Arikalkkum Koote Kalavaan Thonnumo KR . Would Even Enemies Dare To Banish Him? Ke Ttolam Kelppaan Thonnum Bhg . Cholluvaan Thonnum Namukkathu Raathriyil Nal . Aa Sthuthi Thonneetuka Anj . May I Feel Moved To Praise! Angane Cheyvaan Ninakku Enthu Thonni CG . How Could You? Angane Thonnaathor Illa Yaarum CG . Who Would Not Feel Equally Tempted? Niroopicchaal Appozhe Thonnunnavan SiPu . Rashly Resolved .
Related wordsBanish - Naatukatatthuka (നാടുകടത്തുക) Banishment - Puratthaakkal (പുറത്താക്കല്)