mula example and sentences
हिंदी मे अर्थ Meaning in english उदाहरण
Usage and Example of mula 1. सत्ता में बने रहने की राजनीति के तहत मुफ्त में चावल से लेकर अन्य चीजे बांटी गई लेकिन लोगों की मुल जरूरतों की तरफ कोई ध्यान नहीं दिया गया।
About 4700 years ago, some of the earliest cities flourished on the banks of these rivers.लगभग 4700 वर्ष पूर्व इन्हीं नदियों के किनारे कुछ आरंभिक नगर फले-फूले|
About 2500 years ago, cities developed on the banks of the Ganga and its tributaries, and along the seacoasts.गंगा व इसकी सहायक नदियों के किनारे तथा समुद्र तटवर्त्ती इलाकों में नगरों का विकास लगभग 2500 वर्ष पूर्व हुआ|
Magadh rulers were very powerful, and set up a large kingdom.मगध शासक बहुत शक्तिशाली थे और उन्होंने एक विशाल राज्य स्थापित किया था|
The hills and high mountains including the Himalayas, deserts, rivers and seas made journeys dangerous at times, but never impossible.कभी-कभी हिमालय जैसे ऊँचे पर्वतों, पहाड़ियों, रेगिस्तान, नदिेयों तथा समुद्रों के कारण यात्रा जोखिम भरी होती थी, फिर भी ये यात्रा उनके लिए असंभव नहीं थीं|Given are the examples of hindi word mula usage in english sentences. The examples of mula are provided according to its meaning(s) in english language i.e., though, but, at, over, feather, upon, on, aboard, up, onto, plume, at expenses, down, up against, on to, wing, west, westward, occident.
Find the river Narmada on Map.मानचित्र में नमर्दा नदी का पता लगाओ|
About 4700 years ago, some of the earliest cities flourished on the banks of these rivers.लगभग 4700 वर्ष पूर्व इन्हीं नदियों के किनारे कुछ आरंभिक नगर फले-फूले|
About 2500 years ago, cities developed on the banks of the Ganga and its tributaries, and along the seacoasts.गंगा व इसकी सहायक नदियों के किनारे तथा समुद्र तटवर्त्ती इलाकों में नगरों का विकास लगभग 2500 वर्ष पूर्व हुआ|
Magadh rulers were very powerful, and set up a large kingdom.मगध शासक बहुत शक्तिशाली थे और उन्होंने एक विशाल राज्य स्थापित किया था|
Religious teachers walked from village to village, town to town, stopping to offer instruction and advice on the way.धार्मिक गुरू लोगों को शिक्षा और सलाह देते हुए एक गाँव से दूसरे गाँव तथा एक कसबे से दूसरे कसबे जाया करते थे|
People have shared new ways of carving stone, composing music, and even cooking food over several hundreds of years.कई सौ वर्षों से लोग पत्थर को तराशने, संगीत रचने और यहाँ तक कि भोजन बनाने के नए तरीकों के बारे में एक-दूसरे के विचारों को अपनाते रहे हैं|
Indian manuscripts were usually written on palm leaf, or on the specially prepared bark of a tree known as the birch, which grows in the Himalayas.पाण्डुलिपियाँ प्राय: ताड़पत्रों अथवा हिमालय क्षेत्र में उगने वाले भूर्ज नामक पेड़ की छाल से विशेष तरीके से तैयार भोजपत्र पर लिखी मिलती हैं|
Over the years, many manuscripts were eaten away by insects, some were destroyed, but many have survived, often preserved in temples and monasteries.इतने वर्षों में इनमें से कई पाण्डुलिपियों को कीड़ों ने खा लिया तथा कुछ नष्ट कर दी गईं फिर भी ऐसी कई पाण्डुलिपियाँ आज भी उपलब्ध हैं|
Inscriptionsare writings on relatively hard surfaces such as stone or metal.अभिलेख पत्थर अथवा धातु जैसी अपेक्षाकृत कठोर सतहों पर उत्कीर्ण किए गए मिलते हैं|
संबंधित शब्द