Meaning of (इताब) itaba in english
As noun : resentment Ex: David's aggression seems to have inspired resentment amongst some native Scots.
wrath Ex: Facing the wrath of the anger of someone anger Ex: He unleashed his anger at the workers for spoiling the project. ire Ex: Mary jerked her hand away from the fire . exasperation irritation Ex: I tried to soften her irritation irascibility passion Ex: The latter being a sport of passion for many Helsinkians aggravation rage Ex: He choked down his rage bile Ex: It is believed more than 12,000 bile bears are kept on farms fury Ex: The crops were devastated by the fury of the hurricane. irritation Ex: I tried to soften her irritation disgust Ex: also said figuratively It lifts the heart, this revolt, it makes feel a great contempt, a violent disgust spleen Ex: A spleen disease irritation Ex: I tried to soften her irritation temper Ex: One should keep ones temper in check. fuse Ex: A steel rod protruding from the mine's top held the main fuse hot under the collar fire Ex: Mary jerked her hand away from the fire . ira tense Ex: 2007, shortly after being declared the winner of a tense run-off election.
Suggested : easily provoked to anger very irritable the act of irritating or the state of being irritated an act or instance of exasperating provocation a strong feeling of displeasure and belligerence aroused by a wrong wrath ire strong, stern, or fierce anger deeply resentful indignation ire
Word of the day
(इताब) itaba
can be used as noun or adjective and have more than one meaning. No of characters: 4 including vowels consonants matras. The word is used as Noun in hindi and falls under Masculine gender .
Transliteration :
itaaba